Translate

Mar 9, 2010

A400M TIENE SOBRECOSTES DEL 10%/A400M Cost Overrun Set at 10%



El acuerdo firmado por las naciones participantes en el programa supone un incremento de costes del 10% en el programa. Como parte del acuerdo se prevee que Reino Unido cancele dos o tres aviones. Ningún otro socio ha mostrado intención de cancelar ninguna orden. Otros muchos programas militares como el Eurofighter Typhoon y el Joint Strike Fighter también han padecido un incremento de costes considerable, por lo que este 10% ha sido calificado de "razonable". Los socios han decidido contribuir con 2 billones de euros para el sobreprecio. Para cubrir el vacío mientras llega el A400M, Francia comprará ocho Casa CN235 de transporte ligero, y alargará la vida de los Transall hasta el 2018.
-------------------------------------------------------------------------------------
An agreement by customer nations to provide 3.5 billion euros of financial support for the A400M represents a 10 percent cost overrun on the airlifter program. As part of the overall pact, Britain is expected to cancel two or three aircraft.No other country has signaled an intention to cancel, he said. Many others arms programs as Eurofighter Typhoon and Joint Strike Fighter ran over budget too. Under the agreement reached March 8, the countries will accept a 2 billion euro increase over the contract price. As a stop-gap measure, France will buy eight Casa CN235 light transport aircraft and extend the life of Transall planes to 2018.

No comments:

Post a Comment